26 mars 2009
Nouvelles de Calédonie...
Enseignante en Lycée professionnel en brousse, je fais toujours appel aux outils du FLE, me servant de documents locaux (texte documentaires et de fiction), utilisant aussi différents supports comme les chansons ou les vidéos ....Publication de séquences prochainement...
19 septembre 2008
Les 10 mots de la francophonie 2009
Voici déjà la liste de ces 10 mots est en accord avec le nouveau thème sélectionné
Ces dix mots ont été sélectionnés afin d'évoquer la capacité du français à exprimer les enjeux et les préoccupations d'avenir de nos contemporains :
"Les mots pour dire demain".
Ils ont été choisis en concertation avec nos homologues belges, québécois, suisses, et l'Organisation internationale de la Francophonie pour la prochaine Semaine de la langue française qui se tiendra du 16 au 23 mars 2009.Ces dix mots ont été sélectionnés afin d'évoquer la capacité du français à exprimer les enjeux et les préoccupations d'avenir de nos contemporains :
- Ailleurs
- Capteur
- Clair de Terre
- Clic
- Compatible
- Désirer
- Génome
- Pérenne
- Transformer
- Vision
Journée internationale de la francophonie : http://www.20mars.francophonie.org/
Jeu Le pilou des mots


1er FORUM FRANCOPHONE DU PACIFIQUE
Nouméa, 28 au 31 octobre 2008
GRAND JEU « LE PILOU DES MOTS »
Dans le cadre du 1er FORUM FRANCOPHONE DU PACIFIQUE, l’Alliance Champlain, l’Association des Éditeurs et diffuseurs de la Nouvelle-Calédonie (AEDE) la bibliothèque Bernheim, le Congrès et le Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie proposent un jeu autour des mots océaniens qui ont enrichi la langue française parlée dans le Pacifique et notamment en Nouvelle-Calédonie.Nouméa, 28 au 31 octobre 2008
GRAND JEU « LE PILOU DES MOTS »
Le principe
Le jeu est ouvert à tous sans limite d’âge. Les concurrents peuvent déposer jusqu’à trois haïkus chacun, sachant toutefois qu’ils ne peuvent être récompensés qu’une fois (voir dotation du jeu ci-dessous). Le jeu est basé sur le principe du « haïku » japonais (adapté pour le concours), poème d’un seul verset comportant seulement 17 syllabes réparties en trois vers.Exemple du maître Basho (1644-1694) :
Parfois les nuages viennent reposer les gens d'admirer la lune.
Le poème doit respecter la forme ci-dessus et avoir un sens, c'est-à-dire exprimer un sentiment, raconter une histoire, décrire un objet, une fleur, une situation, etc. À cet effet, il doit comporter au moins un verbe conjugué et son sujet et contenir l’un des mots océaniens répertoriés ci-après.
Les meilleures compositions pourront faire l’objet d’un recueil qui sera édité avec l’aide du Congrès de la Nouvelle-Calédonie, les auteurs renonçant par avance à tout droit sur cette publication.
Liste de mots océaniens recensés dans le parler francophone océanien
(Australie, Nouvelle-Calédonie, Nouvelle-Zélande, Polynésie Française, Vanuatu, Wallis et Futuna)
bichelamar, boomerang, boucan, bougna, bourao, cagou, dawa, doghi, didjeridoo, fare, filao, gaïac, kaori,kanak, kangourou, kawa, kiwi, koala, manou, maori, moa, monoï, niaouli, paréo, pilou, poca, poe, popinée,tabou, tamoure, tane, tapa, taro, tata, tiare, tiki, troca, uru, vaa’a, vahine, wallaby
Envoi des réponses
La participation au concours, vaut acceptation de toutes les clauses du présent règlement.Les réponses sont présentées sur papier libre ; elles comportent obligatoirement le nom, le prénom, l’âge, l’adresse complète (n° et nom de la voie ou n° BP, code postal, commune), le n° de téléphone et le cas échéant, l’adresse courriel, du concurrent. Elles doivent parvenir au plus tard le 10 octobre 2008, sous enveloppe cachetée à : ALLIANCE CHAMPLAIN, BP 8133, 98807 NOUMEA CEDEX, le cachet de la poste faisant foi.
Dotation du jeu
Le jeu est ainsi doté, sachant qu’un seul prix ne peut être attribué par gagnant :1e prix : séjour de 3 jours au Vanuatu pour 2 personnes
2e et 3e prix : un billet d’avion aller-retour pour l’Ile des Pins.
4e au 13e prix : un dictionnaire Larousse de poche et une bande dessinée française.
En outre, les gagnants reçoivent chacun un exemplaire de l’ouvrage de Daniel Miroux « Le Français, une langue en mouvement ».
Le jury
Le jury est composé de personnalités représentatives des milieux culturels de la Nouvelle-Calédonie.La remise des prix
La remise des prix aura lieu lors du coquetel de clôture offert à l’Aquarium de Nouméa par le Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, le vendredi 31 octobre à 18 heures.
Inscription à :
Articles (Atom)